Adhyaya 35 — दधीचि-क्षुप-युद्धम्, भार्गवोपदेशः, मृतसंजीवनी (त्र्यम्बक) मन्त्रः
स्वेच्छयैव नरो भूत्वा नरपालो बभूव सः तस्माद्राजा स विप्रेन्द्रम् अजयद्वै महाबलः
svecchayaiva naro bhūtvā narapālo babhūva saḥ tasmādrājā sa viprendram ajayadvai mahābalaḥ
Theo ý riêng, ông hóa làm người và trở thành người che chở loài người (một vị vua). Vì thế, vị vua đại lực ấy quả thật đã khuất phục bậc tối thượng trong hàng Bà-la-môn—cho thấy uy lực thế quyền khi không được dharma chế ngự.
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It contrasts mere worldly power with dharmic restraint—implying that true kingship becomes auspicious only when aligned to Pati (Shiva) through devotion and discipline, not through unchecked conquest.
Indirectly: it highlights the gap between human sovereignty and the supreme Lordship of Pati. In Shaiva Siddhanta, Shiva alone is truly independent (svatantra); embodied beings act under pasha unless they orient their will toward Shiva.
No specific rite is stated, but the implied practice is Pashupata-style self-restraint and ego-purification—so that authority does not become pasha (bondage) but a dharmic service offered to Shiva.