देवदारुवनौकसां प्रति ब्रह्मोपदेशः—लिङ्गलक्षण-प्रतिष्ठा-विधिः, शिवमायारूपदर्शनं, स्तुतिः
द्वापरे चैव कालाग्निर् धर्मकेतुः कलौ स्मृतः रुद्रस्य मूर्तयस्त्वेता ये ऽभिध्यायन्ति पण्डिताः
dvāpare caiva kālāgnir dharmaketuḥ kalau smṛtaḥ rudrasya mūrtayastvetā ye 'bhidhyāyanti paṇḍitāḥ
Trong Dvāpara Yuga, Rudra được nhớ đến như Kālāgni; trong Kali Yuga, Ngài được gọi là Dharmaketu. Đó là những hình tướng (mūrti) của Rudra mà bậc học giả chiêm niệm—nhận ra một Pati hiện bày theo yuga để gìn giữ dharma và thiêu đốt dây trói (pāśa).
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It frames Linga-centered contemplation as yuga-transcending: devotees meditate on Rudra’s specific yuga-names (Kālāgni, Dharmaketu) while worshiping the one Shiva as Pati, the inner reality behind all forms.
Shiva-tattva is shown as one Lord appearing through distinct functional manifestations across time—burning impurity as Kālāgni and upholding dharma as Dharmaketu—yet remaining the same supreme Pati beyond the yugas.
It highlights dhyāna (contemplation) on Rudra’s forms/names—an inner limb aligned with Pāśupata-oriented practice where remembrance of Shiva dissolves pasha and steadies the pashu (soul) toward liberation.