आभ्यन्तरध्यान-तत्त्वगणना-चतुर्व्यूहयोगः
Adhyaya 28
ततो बहुविधं प्रोक्तं चिन्त्यं तत्रास्ति चेद्यतः चिन्तकस्य ततश्चिन्ता अन्यथा नोपपद्यते
tato bahuvidhaṃ proktaṃ cintyaṃ tatrāsti cedyataḥ cintakasya tataścintā anyathā nopapadyate
Vì thế, đối tượng đáng quán niệm đã được dạy bằng nhiều cách; bởi nếu thật có điều gì để quán, thì nơi người quán (paśu—linh hồn bị ràng buộc) sự quán niệm tất yếu khởi từ thực tại ấy—bằng không, sự quán ấy không thể được giải thích.
Suta Goswami
It grounds linga-upāsanā in a Shaiva epistemology: the very possibility of sustained Shiva-cintana implies a real contemplable principle—Śiva as Pati—toward whom the mind and worship are directed.
It implies Shiva-tattva as an objectively real ‘cintya’ (knowable/meditatable) principle; the paśu’s cognition and contemplation are meaningful because they arise in relation to that existent reality, not from mere imagination.
Shiva-cintana (continuous contemplative recollection of Pati) as a Pāśupata-oriented discipline supporting puja and inner yoga—turning the paśu’s mind away from pāśa (bondage) toward the contemplable Lord.