आभ्यन्तरध्यान-तत्त्वगणना-चतुर्व्यूहयोगः
Adhyaya 28
भक्तो ऽसौ नास्ति यस्तस्माच् चिन्ता ब्राह्मी न संशयः एवं ब्रह्ममयं ध्यायेत् पूर्वं विप्र चराचरम्
bhakto 'sau nāsti yastasmāc cintā brāhmī na saṃśayaḥ evaṃ brahmamayaṃ dhyāyet pūrvaṃ vipra carācaram
Vì thế, không ai là không phải kẻ sùng kính của Ngài—điều ấy không nghi ngờ. Do đó, sự quán niệm ấy mang bản tính Phạm (Brahman). Như vậy, hỡi Bà-la-môn, trước hết hãy thiền quán toàn thể vũ trụ—hữu động và vô động—đều thấm nhuần Brahman, rồi mới tiến xa hơn trong lễ bái và định nhập của yoga.
Suta Goswami (narrating the teaching within the Linga Purana’s Brahma-bhavana context)
It establishes the prerequisite inner practice for Linga-puja: first see all cara-acara as Brahman-pervaded, so worship is not merely external but grounded in non-dual contemplation of Shiva as the all-pervading Pati.
Shiva-tattva is implied as the all-pervading Reality in whom the whole universe is ‘brahmamaya’; thus devotion is universal because all beings exist within and through that supreme principle.
Brahma-bhavana (Brahmic contemplation) as a dhyana-step: meditating on the moving and unmoving cosmos as pervaded by Brahman before engaging deeper in worship or yogic absorption aligned with Pashupata discipline.