Adhyaya 22 — शिवानुग्रहः, ब्रह्मतपः, एकादशरुद्राः तथा प्राणतत्त्वम्
प्राणाः प्राणवतां ज्ञेयाः सर्वभूतेष्ववस्थिताः अत्युग्रस्य महत्त्वस्य साधुराचरितस्य च
prāṇāḥ prāṇavatāṃ jñeyāḥ sarvabhūteṣvavasthitāḥ atyugrasya mahattvasya sādhurācaritasya ca
Hãy biết rằng các sinh khí (prāṇa) thuộc về mọi hữu tình có thân và an trụ trong hết thảy chúng sinh. Chính các prāṇa ấy cũng là thước đo để hiểu đại uy lực của Đấng Ugra vô cùng—vừa đáng sợ vừa cát tường—và nếp hạnh đã được các bậc sādhus thực hành, gìn giữ.
Suta Goswami (narrating the Linga Purana teaching within the Purva-Bhaga framework)
It redirects worship from mere outer form to inner realization: the same prāṇa that sustains all beings is to be recognized as pervaded by Pati (Śiva), making Linga-pūjā fruitful when joined with inner discipline and reverence for life.
By invoking “Atyugra,” it points to Śiva as both fierce and supremely great—transcendent Pati who pervades the living field through prāṇa, while remaining the Lord beyond pashu (individual soul) and pāśa (bondage).
Prāṇa-awareness and prāṇa-samyama (regulated breath and life-force discipline) aligned with sādhūnām ācarita—ethical, satvic conduct—supporting Pāśupata-oriented practice alongside Linga-pūjā.