Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

ब्रह्मनारायणस्तवः — शिवस्य प्रभवत्व-प्रतिपादनम्

नमो ज्येष्ठाय श्रेष्ठाय पूर्वाय प्रथमाय च नमो मान्याय पूज्याय सद्योजाताय वै नमः

namo jyeṣṭhāya śreṣṭhāya pūrvāya prathamāya ca namo mānyāya pūjyāya sadyojātāya vai namaḥ

Kính lễ đấng Tối Trưởng, tuy là Bậc Trưởng lão mà vẫn luôn là Đấng Tối Thượng; kính lễ đấng Nguyên Sơ, Bậc Đầu Tiên của muôn loài. Kính lễ đấng được tôn kính và xứng đáng thờ phụng—quả thật, cúi lạy Sadyojāta, sự tự-hiển lộ tức thời của Pati (Śiva).

नमः (namaḥ)salutation/obeisance
नमः (namaḥ):
ज्येष्ठाय (jyeṣṭhāya)to the eldest/most ancient
ज्येष्ठाय (jyeṣṭhāya):
श्रेष्ठाय (śreṣṭhāya)to the best/supreme
श्रेष्ठाय (śreṣṭhāya):
पूर्वाय (pūrvāya)to the prior/primordial
पूर्वाय (pūrvāya):
प्रथमाय (prathamāya)to the first
प्रथमाय (prathamāya):
च (ca)and
च (ca):
मान्याय (mānyāya)to the revered/honoured
मान्याय (mānyāya):
पूज्याय (pūjyāya)to the worship-worthy
पूज्याय (pūjyāya):
सद्योजाताय (sadyojātāya)to Sadyojāta (the ‘immediately-born’ aspect of Śiva)
सद्योजाताय (sadyojātāya):
वै (vai)indeed/verily
वै (vai):
नमः (namaḥ)salutation
नमः (namaḥ):

Suta Goswami (narrating a Shiva-stuti within the Linga Purana discourse)