Previous Verse
Next Verse

Shloka 36

ब्रह्मनारायणस्तवः — शिवस्य प्रभवत्व-प्रतिपादनम्

जरासिद्ध नमस्तुभ्यम् अयसे वरदाय च अधरे महते चैव नमः सस्तुपताय च

jarāsiddha namastubhyam ayase varadāya ca adhare mahate caiva namaḥ sastupatāya ca

Kính lễ Ngài, ô Jarāsiddha—Đấng đem đến thành tựu ngay cả qua thời gian và sự suy hoại. Kính lễ Ngài như Ayas, Đấng kiên cố không lay chuyển, Đấng ban ân phúc. Kính lễ Ngài như Adhara, nền tảng nâng đỡ, và như Mahān, Đấng Vĩ Đại. Kính lễ Ngài, ô Paśupati, Chúa tể muôn loài, Đấng Hộ Trì luôn được tán dương.

jarā-siddhathe One who is perfected/attained even through jarā (time, ageing, decay)
jarā-siddha:
namaḥsalutations
namaḥ:
tubhyamto You
tubhyam:
ayaseto Ayas (iron-like, firm, steadfast Lord)
ayase:
varadāyato the boon-giver
varadāya:
caand
ca:
adhareto the Adhara (support/substratum)
adhare:
mahateto the Great One
mahate:
caivaand indeed
caiva:
namaḥsalutations
namaḥ:
sastu-patāyato the lord/protector of beings who is praised/commended (interpretable as a form of Paśupati-stuti)
sastu-patāya:
caand
ca:

Suta Goswami (narrating a stotra within the Linga-Purana’s Shiva-praise sequence)