ईशानकल्पवृत्तान्तः तथा लैङ्गपुराणस्य संक्षेप-सूची
मुनीनां वंशविस्तारो राज्ञां शक्तेर्विनाशनम् दौरात्म्यं कौशिकस्याथ सुरभेर्बन्धनं तथा
munīnāṃ vaṃśavistāro rājñāṃ śaktervināśanam daurātmyaṃ kauśikasyātha surabherbandhanaṃ tathā
Bài này thuật về sự mở rộng các dòng dõi của các bậc Muni, sự tiêu diệt quyền lực của các vua khi bị lạm dụng, hạnh kiểm tà ác của Kauśika, và cả việc trói buộc Surabhī—để chỉ rõ rằng adharma siết chặt pāśa (dây trói) trên paśu (linh hồn) cho đến khi quay về nương tựa Pati, đức Śiva tối thượng.
Suta Goswami
It functions as an index-verse: by listing episodes of bondage, misuse of power, and moral decline, it frames why one turns to Pati (Śiva) through Linga-upāsanā for purification and release from paśa.
Indirectly: it implies Śiva as Pati—the regulating, liberating Lord—before whom worldly power collapses and whose grace alone loosens the bonds created by adharma.
No single rite is stated; the verse sets the doctrinal ground for Pāśupata orientation—recognizing bondage (paśa) and seeking Śiva as Pati through disciplined worship and inner turning.