Mahādeva’s Boon: Unwavering Bhakti, Tri-functional Cosmos, and the Supratiṣṭhā of Liṅga-Arcā
संमोहं त्यज भो विष्णो पालयैनं पितामहम् पाद्मे भविष्यति सुतः कल्पे तव पितामहः
saṃmohaṃ tyaja bho viṣṇo pālayainaṃ pitāmaham pādme bhaviṣyati sutaḥ kalpe tava pitāmahaḥ
“Hỡi Viṣṇu, hãy dứt bỏ mê vọng này. Hãy bảo hộ vị Tổ phụ (Brahmā) đây. Trong Padma-kalpa, ngài sẽ lại trở thành con của ngươi, và trong chu kỳ ấy, ngài sẽ là ông tổ của ngươi.”
Brahma (addressing Vishnu within Suta’s narration)
It frames Brahmā and Viṣṇu as role-bound within kalpas—shifting as son and grandsire—implying that the steadfast refuge is the transcendent Pati (Śiva) worshipped as the Liṅga beyond cyclical status.
By highlighting the relativity of Brahmā–Viṣṇu identities across kalpas, it indirectly points to Śiva-tattva as the unchanging ground: Pati, untouched by saṃmoha (delusion) and not confined to cosmic offices.
The key practice is saṃmoha-tyāga—renunciation of delusion, a core Pāśupata-oriented discipline where the paśu (soul) loosens pāśa (bondage) through right discernment and devotion to Pati.