उमास्वयंवरः / भवोद्वाहः, गणसमागमः, अविमुक्तक्षेत्रमाहात्म्यम्, तथा विनायक-उत्पत्तिसूचना
लोकान्तकश् च दीप्तास्यस् तथा दैत्यान्तकः प्रभुः मृत्युहृत् कालहा कालो मृत्युञ्जयकरस् तथा
lokāntakaś ca dīptāsyas tathā daityāntakaḥ prabhuḥ mṛtyuhṛt kālahā kālo mṛtyuñjayakaras tathā
Ngài là Lokāntaka, Đấng kết liễu các thế giới; là Dīptāsya, Đấng có dung nhan rực cháy; là Chúa Tể diệt trừ loài Daitya; là Đấng cướp khỏi tử thần; là Đấng sát phạt Kāla; là chính Thời Gian; và là Mṛtyuñjaya, Đấng ban thắng lợi vượt qua cái chết.
Suta Goswami (narrating the Linga Purana’s Shiva-Sahasranama to the sages of Naimisharanya)
It frames the Linga as Pati (the Lord) who governs dissolution and protects the devotee (pashu) from the bondage of fear—especially the fear of death—by revealing Shiva as both Time and the One who transcends Time.
Shiva-tattva is shown as sovereign and all-encompassing: He ends worlds (laya), destroys demonic forces (adharma), removes death, and is simultaneously Kāla (the cosmic order of time) and Kālahā (the one who overcomes time), indicating transcendence beyond pasha (bondage).
The verse supports Mṛtyuñjaya-oriented japa and Linga-upāsanā: meditating on Shiva as the conqueror of death to loosen pasha (limitations like fear, karma, and mortality) and stabilize the pashu in devotion and inner stillness aligned with Pashupata discipline.