Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

अध्याय १०१: हैमवती-तपः, तारकवंश-उत्पातः, स्कन्द-प्रत्याशा, मदनदहनम्

ज्येष्ठा ह्यपर्णा ह्यनुजा चैकपर्णा शुभानना तृतीया च वरारोहा तथा चैवैकपाटला

jyeṣṭhā hyaparṇā hyanujā caikaparṇā śubhānanā tṛtīyā ca varārohā tathā caivaikapāṭalā

Ngài là bậc Trưởng—Aparṇā. Ngài cũng là bậc Thứ—Ekaparṇā, dung nhan cát tường. Ngài là bậc Thứ Ba; là Đấng có đùi thon đẹp; và cũng chính là Ekapāṭalā.

jyeṣṭhāthe eldest/foremost
jyeṣṭhā:
hiindeed
hi:
aparṇāAparṇā (the leafless ascetic form of the Goddess)
aparṇā:
anujāthe younger sister/younger one
anujā:
caand
ca:
ekaparṇāEkaparṇā (the one-leaf form
ekaparṇā:
śubhānanāauspicious-faced/beautiful-visaged
śubhānanā:
tṛtīyāthe third one
tṛtīyā:
varārohāthe noble/fair-thighed one
varārohā:
tathāthus/likewise
tathā:
ca evaand indeed
ca eva:
ekapāṭalāEkapāṭalā (single pātalā/rose-blossom form
ekapāṭalā:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva
P
Parvati
S
Shakti
D
Devi

FAQs

It links Linga-upasana to Shakti-nama-smaraṇa: the Linga is Pati (Shiva), and these names praise the inseparable Shakti through whom grace and auspiciousness flow in worship.

By enumerating Shakti’s forms (Aparṇā, Ekaparṇā, etc.), it implies Shiva-tattva is never isolated—Pati is realized together with His power (Shakti), which manifests as austerity, beauty, and beneficence.

Devi-nāma-japa within Shaiva practice: reciting these epithets as part of puja or contemplative remembrance supports Pashupata-oriented inner purification, loosening pasha (bondage) for the pashu (soul).