दक्षयज्ञध्वंसः—वीरभद्रप्रेषणं, देवविष्ण्वोः पराजयः, पुनरनुग्रहः
दक्षस्य च मुनीन्द्रस्य तथान्येषां महेश्वरः वागीश्याश्चैव नासाग्रं देवमातुस्तथैव च
dakṣasya ca munīndrasya tathānyeṣāṃ maheśvaraḥ vāgīśyāścaiva nāsāgraṃ devamātustathaiva ca
Đại Tự Tại (Maheśvara) cũng chạm/đánh dấu nơi chót mũi của Dakṣa, bậc tối thượng giữa các hiền triết, và của những người khác; Ngài cũng làm như vậy với Vāgīśī và Devamātā. Bằng dấu hiệu ấy, Đấng Pati hiển lập uy quyền tối thượng: tùy theo dharma mà trói buộc hay giải thoát các paśu.
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It emphasizes Maheshvara as Pati—the supreme Lord whose anugraha (grace) authorizes and sanctifies beings; Linga worship centers on this sovereign power to purify the pashu and loosen pasha (bondage).
Shiva-tattva is shown as īśvara-śakti: the Lord who rules and bestows capacity (adhikāra) through a mere sign, indicating effortless supremacy and compassionate governance over beings.
The verse points to consecratory marking/blessing (a sign of initiation-like anugraha); in Shaiva framing it aligns with Pashupata orientation—purification and empowerment of the aspirant through the Lord’s grace.