Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Uttara Bhaga, Shloka 110

Daily Duties of Brāhmaṇas: Snāna, Sandhyā, Sūrya-hṛdaya, Japa, Tarpaṇa, and the Pañca-mahāyajñas

एकं तु भोजयेद् विप्रं पितॄनुद्दिश्य सत्तमम् / नित्यश्राद्धं तदुद्दिष्टं पितृयज्ञो गतिप्रदः

ekaṃ tu bhojayed vipraṃ pitṝnuddiśya sattamam / nityaśrāddhaṃ taduddiṣṭaṃ pitṛyajño gatipradaḥ

Nhưng hãy thết đãi dù chỉ một vị brāhmaṇa hiền thiện, dâng hiến công đức ấy cho các Pitṛ (tổ tiên). Điều đó được tuyên bố là “śrāddha hằng ngày”; ấy là Pitṛ-yajña ban cho gati cát tường.

ekamone
ekam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rooteka (प्रातिपदिक)
FormMasculine, द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन; numeral adjective qualifying ‘vipram’
tuindeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/discourse particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormParticle (निपात)
bhojayetshould feed
bhojayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhuj (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद; प्रथमपुरुष, एकवचन; causative sense ‘to cause to eat/feed’
viprama Brahmin
vipram:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootvipra (प्रातिपदिक)
FormMasculine, द्वितीया, एकवचन
pitṝnthe ancestors
pitṝn:
Karma (कर्म/object of ‘uddiśya’)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, द्वितीया, बहुवचन
uddiśyaintending; dedicating (to)
uddiśya:
Prayojana (प्रयोजन/purpose)
TypeIndeclinable
Rootud-diś (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययभाव), ‘having intended/with reference to’
sattamamthe best (most virtuous)
sattamam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsat + tama (प्रातिपदिक)
FormMasculine, द्वितीया, एकवचन; superlative (तमप्) qualifying ‘vipram’
nitya-śrāddhamdaily śrāddha
nitya-śrāddham:
Karma/Pratipādya (कर्म/thing described)
TypeNoun
Rootnitya + śrāddha (प्रातिपदिक)
FormNeuter, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मधारय ‘nityaṃ śrāddham’ (daily śrāddha)
tatthat
tat:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; demonstrative qualifying ‘uddiṣṭam’
uddiṣṭamis designated (as)
uddiṣṭam:
Kriyāviśeṣaṇa (predicate complement)
TypeAdjective
Rootud-diś (धातु)
FormPast passive participle (क्त), Neuter, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘designated/declared’
pitṛ-yajñaḥpitṛ-sacrifice (rite for ancestors)
pitṛ-yajñaḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootpitṛ + yajña (प्रातिपदिक)
FormMasculine, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष ‘pitṝṇām yajñaḥ’
gati-pradaḥgranting (good) destination
gati-pradaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootgati + prada (प्रातिपदिक)
FormMasculine, प्रथमा, एकवचन; उपपद-तत्पुरुष ‘gatiṃ pradadāti’ (giver of progress/destination) qualifying ‘pitṛyajñaḥ’

Sage teaching Śrāddha-dharma (Purāṇic narrator tradition, within Kurma Purana’s instructional discourse)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

P
Pitṛs
B
Brāhmaṇa
P
Pitṛyajña
Ś
Śrāddha

FAQs

Indirectly: it frames dharma as a purifier of intention (saṅkalpa). By dedicating an act to the Pitṛs with sincerity, the practitioner refines mind and karma—supportive conditions for Self-knowledge, though the verse itself is primarily ritual-ethical.

No explicit yoga technique is taught here; the practice is karma-yoga in a dharmic mode—nitya-karman performed with dedication and purity. In Kurma Purana’s broader synthesis, such disciplined daily rites stabilize the mind for higher sādhana (including Pāśupata-oriented devotion and contemplation).

It does not name Śiva or Viṣṇu directly; it emphasizes a shared Purāṇic principle honored across Śaiva–Vaiṣṇava traditions: Pitṛ-yajña and śrāddha as authoritative dharma that supports auspicious gati and spiritual progress.