Previous Verse
Next Verse

Devi Bhagavatam 9.5.32Devotion & Grace of the Goddess, Skandha 9, Adhyaya 5, Shloka 32

Skandha 9, Adhyaya 5: Yajnavalkya's Hymn to Goddess Saraswati

स कवीन्द्रो महावाग्मी बृहस्पतिसमो भवेत् । महामूर्खश्च दुर्बुद्धिर्वर्षमेकं यदा पठेत्

sa kavīndro mahāvāgmī bṛhaspatisamo bhavet .

mahāmūrkhaśca durbuddhirvarṣamekaṃ yadā paṭhet

Người đó sẽ trở thành bậc thi sĩ vĩ đại, nhà hùng biện tài ba và ngang hàng với Brihaspati về trí tuệ. Ngay cả khi một kẻ đại ngu ngốc đọc nó trong một năm...

saḥhe
saḥ:
Subject
TypeNoun
Roottad
FormMasculine Nominative Singular
kavīndraḥking of poets
kavīndraḥ:
Predicate Nominative
TypeNoun
Rootkavi-indra
FormMasculine Nominative Singular
mahāvāgmīgreat orator
mahāvāgmī:
Predicate Nominative
TypeAdjective
Rootmahat-vāgmin
FormMasculine Nominative Singular
bṛhaspatisamaḥequal to Brihaspati
bṛhaspatisamaḥ:
Predicate Nominative
TypeAdjective
Rootbṛhaspati-sama
FormMasculine Nominative Singular
bhavetshould become
bhavet:
Verb
TypeVerb
Rootbhū
Form3rd Person Singular Optative (Vidhilin)
mahāmūrkhaḥa great fool
mahāmūrkhaḥ:
Subject
TypeNoun
Rootmahat-mūrkha
FormMasculine Nominative Singular
caand
ca:
Conjunction
TypeIndeclinable
Rootca
Formnull
durbuddhiḥwicked-minded
durbuddhiḥ:
Subject
TypeAdjective
Rootdur-buddhi
FormMasculine Nominative Singular
varṣamfor a year
varṣam:
Time Duration
TypeNoun
Rootvarṣa
FormNeuter Accusative Singular
ekamone
ekam:
Modifier
TypeAdjective
Rooteka
FormNeuter Accusative Singular
yadāwhen
yadā:
Adverbial Conjunction
TypeIndeclinable
Rootyadā
Formnull
paṭhetshould read
paṭhet:
Verb
TypeVerb
Rootpaṭh
Form3rd Person Singular Optative (Vidhilin)

Lord Narayana

Devi Form: Sarasvati

Mahavidya Connection: null

Shakti Manifestation: Transformer of intellect

Tattva Discussed: Vidya

Demon Antagonist: null

Devi Weapon Used: null

Narrative Source: null

Story Arc Position: aftermath

Mantra Referenced: null

Yantra Referenced: null

Kundalini Element: null

Chakra Referenced: null

Tantric Practice Type: null

Stuti Type: Stotra

Recitation Occasion: Daily

Phala Shruti: Eloquence, intellect equal to Brihaspati

Devotee Offering Stuti: null

Maya Aspect: Vidya-Maya

Creation Role: Remover of ignorance

Shakti Philosophy: null

Relation To Brahman: null

Narrator: Narayana

Listener: Narada

Dialogue Context: Phala Shruti of the Stotra

Narrative Layer: embedded

Text: Prescribes a Vrata (vow) of daily recitation for exactly one year (varshamekam) to cure dullness of mind or speech defects.

Text: Highlights the redemptive power of the Goddess's grace—no one is beyond hope. Consistent devotion can rewire even a 'wicked' or 'foolish' mind.

B
Brihaspati
V
Vani Stotra

FAQs

The reader becomes a master poet, highly eloquent, and attains an intellect comparable to Brihaspati (the Guru of the gods).

Yes, the verse states that even a great fool (mahamurkha) or someone with a wicked mind will benefit immensely if they recite it consistently for one year.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Devi Bhagavatam in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App