महादेव्याः आविर्भाव-रूपान्तर-विहारवर्णनम्
Manifestation, Forms, and Divine Play of the Mahādevī
तां दृष्ट्वा प्रेषितां मालां तदा क्रोधेन तापसः / उवाच न धृता माला शिरसा तु मयार्पिता
tāṃ dṛṣṭvā preṣitāṃ mālāṃ tadā krodhena tāpasaḥ / uvāca na dhṛtā mālā śirasā tu mayārpitā
Thấy vòng hoa bị ném xuống đất, vị khổ hạnh nổi giận nói: “Vòng hoa này là để đội; ta đã dâng bằng chính đỉnh đầu.”