Śrīcakra–Mantra–Pūjāvidhi: Agastya–Hayagrīva Saṃvāda
Lalitopākhyāna Context
इति श्रीब्रह्माण्डे महापुराणे उत्तरभागे हयग्रीवागस्त्यसंवादे ललितोपाख्याने चत्वारिंशो ऽध्यायः अगस्त्य उवाच कीदृशं यन्त्रमेतस्या मन्त्रोवा कीदृशो वरः / उपदेष्टा च कीदृक्स्याच्छिष्यो वा कीदृशः स्मृतः
iti śrībrahmāṇḍe mahāpurāṇe uttarabhāge hayagrīvāgastyasaṃvāde lalitopākhyāne catvāriṃśo 'dhyāyaḥ agastya uvāca kīdṛśaṃ yantrametasyā mantrovā kīdṛśo varaḥ / upadeṣṭā ca kīdṛksyācchiṣyo vā kīdṛśaḥ smṛtaḥ
Như vậy, trong Đại Purāṇa Brahmāṇḍa, phần Uttara, trong cuộc đối thoại giữa Hayagrīva và Agastya, thuộc truyện Lalitā, là chương thứ bốn mươi. Agastya thưa rằng: “Yantra của Ngài ấy có hình tướng ra sao? Mantra hay ân phúc ban cho là thế nào? Vị truyền dạy phải như thế nào, và đệ tử được ghi nhớ là phải có phẩm chất gì?”