Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

Mantrarāja-sādhana Prakāra & Tripurā/Lalitā–Kāmākṣī Tattva

Lalitopākhyāna Context

पञ्चविंशतितत्त्वानि मायाकञ्चुकपञ्चकम् / यन्मयं मुनयः प्राहुस्तस्यैदृ

pañcaviṃśatitattvāni māyākañcukapañcakam / yanmayaṃ munayaḥ prāhustasyaidṛ

Hai mươi lăm tattva và năm lớp áo (kañcuka) của Māyā—các bậc Muni nói rằng tất cả đều là tự thể của Ngài. Kính lễ Ngài như thế.

pañca-viṃśati-tattvānithe twenty-five principles
pañca-viṃśati-tattvāni:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpañca (प्रातिपदिक) + viṃśati (प्रातिपदिक) + tattva (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Plural; द्विगु-समास (पञ्चविंशतिः संख्या यस्य तत्) used for ‘25 principles’
māyā-kañcuka-pañcakamthe five sheaths of Māyā
māyā-kañcuka-pañcakam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmāyā (प्रातिपदिक) + kañcuka (प्रातिपदिक) + pañcaka (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative (1st/2nd), Singular; तत्पुरुष (मायायाः कञ्चुकानां पञ्चकम्)
yat-mayamconsisting of her/that
yat-mayam:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + maya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; तत्पुरुष (यत्-मयम् = ‘consisting of which/whose essence is that’)
munayaḥsages
munayaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmuni (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
prāhuḥhave declared/said
prāhuḥ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√ah (धातु; अह् with pra- उपसर्ग)
FormLiṭ-lakāra (Perfect/परोक्षभूत), Parasmaipada, 3rd Person (प्रथमपुरुष), Plural
tasyaito her
tasyai:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormFeminine, Dative (4th/चतुर्थी), Singular
idṛ(refrain fragment)
idṛ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootidṛ (अव्यय/पाठभ्रंश-सम्भाव्य)
FormText appears truncated/corrupt; likely part of refrain (e.g., इदृशि/इदृशी/इदृक्)