Previous Verse
Next Verse

Shloka 67

Viśukra–Viṣaṅga-vadha (The Slaying of Viśukra and Viṣaṅga) — Lalitopākhyāna

सर्वास्त्रस्मृतिनाशाख्यमस्त्रं भण्डो व्यमुञ्चत / धारणास्त्रेण चक्रेशी तद्बलं समनाशयत्

sarvāstrasmṛtināśākhyamastraṃ bhaṇḍo vyamuñcata / dhāraṇāstreṇa cakreśī tadbalaṃ samanāśayat

Bhaṇḍa phóng vũ khí mang tên Sarvāstrasmṛtināśa, khiến mọi ký ức về binh khí tiêu tan. Nhưng Cakreśī dùng Dhāraṇāstra mà diệt sạch sức lực ấy.

सर्व-अस्त्र-स्मृति-नाश-आख्यम्called 'destruction of memory of all weapons'
सर्व-अस्त्र-स्मृति-नाश-आख्यम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + अस्त्र (प्रातिपदिक) + स्मृति (प्रातिपदिक) + नाश (प्रातिपदिक) + आख्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष (सर्वेषां अस्त्राणां स्मृतेः नाश इति आख्यम्)
अस्त्रम्weapon
अस्त्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअस्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
भण्डःBhaṇḍa
भण्डः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
वि-अमुञ्चतreleased
वि-अमुञ्चत:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवि-मुच् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
धारण-अस्त्रेणwith the Dhāraṇā weapon
धारण-अस्त्रेण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootधारण (प्रातिपदिक) + अस्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (धारण-नामकं अस्त्रम्)
चक्रेशीCakreśī (the goddess)
चक्रेशी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootचक्रेशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तत्-बलम्his force/army
तत्-बलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + बल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
सम्-अनाशयत्completely destroyed
सम्-अनाशयत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-नाशय् (णिच्, धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन