Previous Verse
Next Verse

Shloka 48

Viśukra–Viṣaṅga-vadha (The Slaying of Viśukra and Viṣaṅga) — Lalitopākhyāna

हन्यमानगजस्तोमसृतशोणितबिन्दुभिः / ह्नीयमाणशिरश्छन्नदैत्यश्वेतातपत्रकम्

hanyamānagajastomasṛtaśoṇitabindubhiḥ / hnīyamāṇaśiraśchannadaityaśvetātapatrakam

Bởi những giọt máu tuôn từ đàn voi bị chém giết, chiến địa nhuộm đỏ; chiếc lọng trắng của bọn Daitya như bị phủ kín bởi những thủ cấp đang rơi rụng.

हन्यमानगजस्तोमसृतशोणितबिन्दुभिःwith drops of blood flowing from the struck masses of elephants
हन्यमानगजस्तोमसृतशोणितबिन्दुभिः:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootहन्यमान (कृदन्त) + गज + स्तोम + सृत + शोणित + बिन्दु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; बहुपद-तत्पुरुष: हन्यमान-गज-स्तोमात् सृत-शोणित-बिन्दवः (drops of blood flowing from masses of elephants being struck)
ह्नीयमाणशिरःa head being carried off
ह्नीयमाणशिरः:
विशेष्य (Described entity)
TypeNoun
Rootह्नीयमान (कृदन्त) + शिरस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मधारय: ह्नीयमाणं शिरः (a head being carried off/dragged)
छन्नcovered
छन्न:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Root√छद् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (शिरः)
दैत्यश्वेतातपत्रकम्a demon’s white parasol
दैत्यश्वेतातपत्रकम्:
कर्म/विशेष्य (Object/Apposition)
TypeNoun
Rootदैत्य + श्वेत + आतपत्रक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष: दैत्यस्य श्वेतम् आतपत्रकम् (a demon's white parasol)