Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

Viśukra–Viṣaṅga-vadha (The Slaying of Viśukra and Viṣaṅga) — Lalitopākhyāna

वह्निप्राकारवलयं प्रशान्तं पुनरुत्थितम् / दैत्येन्द्रसिंहनादेन चमूनाथधनुःस्वनैः

vahniprākāravalayaṃ praśāntaṃ punarutthitam / daityendrasiṃhanādena camūnāthadhanuḥsvanaiḥ

Vòng thành lửa đã lắng yên lại bừng dậy lần nữa, bởi tiếng gầm sư tử của chúa tể Daitya và tiếng dây cung vang rền của vị thống soái quân đoàn.

वह्निप्राकारवलयम्the ring/encirclement of a fire-rampart
वह्निप्राकारवलयम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootवह्नि + प्राकार + वलय (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; वह्नेः प्राकारः (अग्नि-परिखा/प्राचीर) तस्य वलयम् इति षष्ठी-तत्पुरुष (multi-member)
प्रशान्तम्calmed, subsided
प्रशान्तम्:
Karma (कर्म; विशेषण of वलयम्)
TypeAdjective
Rootप्रशान्त (कृदन्त; √शम्-धातु, क्त-प्रत्यय)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त
पुनःagain
पुनः:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
उत्थितम्risen up, arisen
उत्थितम्:
Karma (कर्म; विशेषण of वलयम्)
TypeAdjective
Rootउत्थित (कृदन्त; उद्+√स्था-धातु, क्त-प्रत्यय)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त
दैत्येन्द्रसिंहनादेनby the lion-roar of the lord of demons
दैत्येन्द्रसिंहनादेन:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootदैत्येन्द्र + सिंहनाद (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; दैत्यानाम् इन्द्रस्य सिंहनादः इति षष्ठी-तत्पुरुष
चमूनाथधनुःस्वनैःby the twangs/sounds of the army-leader’s bow
चमूनाथधनुःस्वनैः:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootचमूनाथ + धनुःस्वन (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; चम्वाः नाथस्य धनुषः स्वनः इति षष्ठी-तत्पुरुष