Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

Viśukra–Viṣaṅga-vadha (The Slaying of Viśukra and Viṣaṅga) — Lalitopākhyāna

तेनातीव कठोरेण सिंहनादेन भूयसा / भण्डदैत्यमुखोत्थेन विदीर्णमभवज्जगत्

tenātīva kaṭhoreṇa siṃhanādena bhūyasā / bhaṇḍadaityamukhotthena vidīrṇamabhavajjagat

Bởi tiếng sư tử hống vô cùng dữ dội ấy, phát ra từ miệng quỷ thần Bhanda, thế gian như bị xé toạc, nứt vỡ khắp nơi.

तेनby that / by him
तेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे तृतीया, एकवचन; instrumental
अतीवvery
अतीव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअतीव (अव्यय)
Formअतिशय-अव्यय (intensifier adverb)
कठोरेणharsh
कठोरेण:
Karana-anvaya (करणविशेषण)
TypeAdjective
Rootकठोर (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्गे तृतीया, एकवचन; विशेषण; instrumental agreeing with ‘सिंहनादेन’
सिंह-नादेनby a lion-roar
सिंह-नादेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootसिंह (प्रातिपदिक) + नाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे तृतीया, एकवचन; करण (instrumental)
भूयसाmore, exceedingly
भूयसा:
Karana-anvaya (करणविशेषण)
TypeAdjective
Rootभूयस् (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्गे तृतीया, एकवचन; तुलनात्मक/अधिक (comparative ‘greater’), instrumental as intensifier
भण्ड-दैत्य-मुख-उत्थेनarising from Bhaṇḍa-demon’s mouth
भण्ड-दैत्य-मुख-उत्थेन:
Karana-anvaya (करणविशेषण)
TypeAdjective
Rootभण्ड (प्रातिपदिक) + दैत्य (प्रातिपदिक) + मुख (प्रातिपदिक) + उत्थ (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्गे तृतीया, एकवचन; विशेषण; ‘arisen from the mouth of Bhaṇḍa (the demon)’
विदीर्णम्torn asunder
विदीर्णम्:
Karma-samānādhikaraṇa (कर्मसमानाधिकरण/विधेय)
TypeAdjective
Rootवि-दॄ (धातु) → विदीर्ण (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (past passive participle/क्त), नपुंसकलिङ्गे प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; predicate adjective
अभवत्became
अभवत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
जगत्the world
जगत्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे प्रथमा, एकवचन; subject