Previous Verse
Next Verse

Shloka 140

Ābhūta-saṃplava & Loka-vibhāga

Dissolution Threshold and the Fourteen Abodes

यत्र ते ब्रह्मणः पुत्रा दक्षाद्याः साधकाः स्मृताः

yatra te brahmaṇaḥ putrā dakṣādyāḥ sādhakāḥ smṛtāḥ

Nơi ấy, các con của Phạm Thiên—như Dakṣa v.v.—được ghi nhớ là những bậc hành trì (sādhaka).

yatrawhere
yatra:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootyatra (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक-सम्बन्ध (relative adverb: where)
tethey
te:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; सर्वनाम
brahmaṇaḥof Brahmā
brahmaṇaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
putrāḥsons
putrāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootputra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
dakṣa-ādyāḥbeginning with Dakṣa
dakṣa-ādyāḥ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdakṣa (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; समासः—तत्पुरुषः (आदि-समास: beginning with Dakṣa)
sādhakāḥpractitioners/adepts
sādhakāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsādhaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
smṛtāḥare said/remembered
smṛtāḥ:
Kriya (क्रिया/विधेय)
TypeVerb
Rootsmṛ (स्मृ धातु) → smṛta (कृदन्त, क्त-प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्तः; कर्मणि-प्रयोगे विधेय (predicative passive: ‘are said/remembered’)