Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

Mauneya Devagandharva–Apsaras Vamsha-Kirtana

Catalogue of Mauneya Gandharvas and Apsarases

क्रद्रूर्नागसहस्रं वै विजज्ञे धरणीधरम् / अनेकशिरसां तेषां खेचराणां महात्मनाम्

kradrūrnāgasahasraṃ vai vijajñe dharaṇīdharam / anekaśirasāṃ teṣāṃ khecarāṇāṃ mahātmanām

Kadrū quả thật sinh ra một nghìn nāga, những vị nâng đỡ địa cầu. Các bậc đại hồn ấy, bay lượn trên không, đều có nhiều đầu.

kradrūḥKadrū
kradrūḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkradrū (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; व्यक्तिवाचक-संज्ञा
nāga-sahasrama thousand nāgas
nāga-sahasram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootnāga (प्रातिपदिक) + sahasra (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुष: "a thousand of nāgas"); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
vaiindeed
vai:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formनिपात (particle), अवधारण/प्रसिद्ध्यर्थ (emphatic)
vijajñegave birth to
vijajñe:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootvi+jan (धातु)
Formलिट् (Perfect/परोक्ष), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद; "gave birth/produced"
dharaṇī-dharamthe earth-holder (mountain)
dharaṇī-dharam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdharaṇī (प्रातिपदिक) + dhara (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (कर्मधारय/षष्ठी sense: "earth-holder" = mountain); पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषणवत् उपपद-समास
aneka-śirasāmof the many-headed (ones)
aneka-śirasām:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootaneka (प्रातिपदिक) + śiras (प्रातिपदिक)
Formबहुव्रीहि-समास: "having many heads"; पुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन
teṣāmof them
teṣām:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; षष्ठी (6th), बहुवचन; "of them"
khecarāṇāmof the sky-goers
khecarāṇām:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootkhe-cara (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (उपपद: khe = "in the sky" + cara = "moving"); पुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन
mahātmanāmof the great-souled
mahātmanām:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootmahā-ātman (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास: "great-souled"; पुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन