Previous Verse
Next Verse

Brahmanda Purana — Anushanga Pada, Shloka 158

Mauneya Devagandharva–Apsaras Vamsha-Kirtana

Catalogue of Mauneya Gandharvas and Apsarases

सहस्रशतसंख्याता मर्त्य लोकविचारिणः / पूतरा मातृसामान्यास्तथा भूतभयङ्कराः

sahasraśatasaṃkhyātā martya lokavicāriṇaḥ / pūtarā mātṛsāmānyāstathā bhūtabhayaṅkarāḥ

Họ đông đến hàng ngàn hàng trăm, du hành trong cõi người—như Pūtanā, mang dáng mẹ hiền, nhưng đáng sợ như loài bhūta.

सहस्रशतसंख्याताnumbered in hundreds and thousands
सहस्रशतसंख्याता:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसहस्र + शत + संख्यात (प्रातिपदिक; कृदन्त-भूतकृदन्त from √ख्या)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; भूतकृदन्त (क्त) ‘संख्यात’ = ‘counted/numbered’; समासः—सहस्रशतयोः संख्याता (determinative)
मर्त्यof mortals
मर्त्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeAdjective
Rootमर्त्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; ‘of mortals/men’ (genitive qualifier)
लोकin the world
लोक:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; (in compound context)
विचारिणःroaming
विचारिणः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootविचारिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; ‘moving about/roaming’
पूतराःthe Pūtaras
पूतराः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपूतरा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; नाम (proper/common class name)
मातृसामान्याःcommon to/like mothers
मातृसामान्याः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमातृ + सामान्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; समासः—मातृणां समान्याः (genitive tatpuruṣa)
तथाand likewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; अव्यय-प्रकारः—क्रियाविशेषण (adverb)
भूतभयङ्कराःterrifying to beings
भूतभयङ्कराः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootभूत + भयङ्कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; समासः—भूतानां भयङ्कराः (genitive tatpuruṣa)