Brahmā’s Prayers to Lord Nārāyaṇa and the Lord’s Empowering Instructions for Creation
नात: परं परम यद्भवत: स्वरूप- मानन्दमात्रमविकल्पमविद्धवर्च: । पश्यामि विश्वसृजमेकमविश्वमात्मन् भूतेन्द्रियात्मकमदस्त उपाश्रितोऽस्मि ॥ ३ ॥
nātaḥ paraṁ parama yad bhavataḥ svarūpam ānanda-mātram avikalpam aviddha-varcaḥ paśyāmi viśva-sṛjam ekam aviśvam ātman bhūtendriyātmaka-madas ta upāśrito ’smi
Lạy Chúa Tối Thượng, con không thấy hình tướng nào vượt hơn hình tướng hiện tiền của Ngài—thuần là hỷ lạc và tri kiến, bất biến và rực sáng không suy. Ngài là Một mà vẫn là Đấng tạo dựng vũ trụ, song không hề bị vật chất chạm đến. Con tự phụ nơi thân và căn do các đại tạo thành; vì thế con xin quy phục Ngài, Đấng không bị māyā vấy nhiễm.
As stated in Bhagavad-gītā (18.55) , bhaktyā mām abhijānāti yāvān yaś cāsmi tattvataḥ: the Supreme Personality of Godhead can only be partially known, and only by the process of devotional service to the Lord. Lord Brahmā became aware that the Supreme Lord Kṛṣṇa has many, many eternal, blissful forms of knowledge. He has described such expansions of the Supreme Lord, Govinda, in his Brahma-saṁhitā (5.33) , as follows:
This verse states that the Lord is viśva-sṛj (creator of the cosmos) yet aviśvam (not confined within the cosmos), indicating transcendence beyond material creation.
After witnessing the Lord’s transcendental position and seeking empowerment for creation, Brahmā offers praise and declares exclusive shelter in the Lord, recognizing Him as the ultimate reality and source of all.
Cultivate regular remembrance and devotion—such as sincere prayer, chanting, and aligning decisions with dharma—while trusting the Lord as the ultimate support beyond changing circumstances.