Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Transmission of Bhāgavata Wisdom and Brahmā’s Vision of the Supreme Lord on Ananta

स्वमेव धिष्ण्यं बहु मानयन्तं यद्वासुदेवाभिधमामनन्ति । प्रत्यग्धृताक्षाम्बुजकोशमीष- दुन्मीलयन्तं विबुधोदयाय ॥ ४ ॥

svam eva dhiṣṇyaṁ bahu mānayantaṁ yad vāsudevābhidham āmananti pratyag-dhṛtākṣāmbuja-kośam īṣad unmīlayantaṁ vibudhodayāya

Khi ấy, Đức Saṅkarṣaṇa đang nhập định, tôn kính chính Đấng Tối Thượng mà bậc hiền triết gọi là Vāsudeva; vì sự thăng tiến của các đại hiền thánh, Ngài hé mở đôi mắt như hoa sen và bắt đầu cất lời.

स्वम्one’s own (self)
स्वम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootस्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; सर्वनाम-प्रातिपदिक (pronoun)
एवindeed/only
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle/emphasis)
धिष्ण्यम्abode/seat
धिष्ण्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootधिष्ण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
बहुgreatly/much
बहु:
Visheshana (विशेषण/degree)
TypeIndeclinable
Rootबहु (प्रातिपदिक)
Formअव्यय-प्रयोग (adverbial use of adjective)
मानयन्तम्honouring/revering
मानयन्तम्:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootमानय् (धातु)
Formवर्तमान-कृदन्त (शतृ), परस्मैपदी; पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्मणि/वस्तुनि विशेषणरूपेण (qualifying the object)
यत्which
यत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम (relative pronoun)
वासुदेव-अभिधम्named ‘Vāsudeva’
वासुदेव-अभिधम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootवासुदेव (प्रातिपदिक) + अभिध (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (genitive determinative): वासुदेवस्य अभिधा यस्य; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
आमनन्तिthey call/declare
आमनन्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootआ + मन् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, बहुवचन, परस्मैपद
प्रत्यक्-धृत-अक्ष-अम्बुज-कोशम्the lotus-bud (sheath) of eyes held turned inward
प्रत्यक्-धृत-अक्ष-अम्बुज-कोशम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootप्रत्यक् (अव्यय/प्रातिपदिक) + धृत (कृदन्त-प्रातिपदिक) + अक्ष (प्रातिपदिक) + अम्बुज (प्रातिपदिक) + कोश (प्रातिपदिक)
Formसमास-समाहार (determinative chain; मुख्यतः तत्पुरुष): प्रत्यग्धृताक्षस्य अम्बुजकोशः; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
ईषत्slightly
ईषत्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootईषत् (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण (adverb)
उन्मीलयन्तम्opening (slightly)
उन्मीलयन्तम्:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootउद् + मील् (धातु)
Formवर्तमान-कृदन्त (शतृ), परस्मैपदी; पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणरूपेण
विबुध-उदयायfor the rise/awakening of the wise (gods)
विबुध-उदयाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootविबुध (प्रातिपदिक) + उदय (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष: विबुधानाम् उदयः; चतुर्थी (सम्प्रदान), एकवचन, पुंलिङ्ग
B
Brahmā
V
Vāsudeva

FAQs

This verse depicts Brahmā withdrawing his vision inward like a closed lotus-bud and then slightly opening his eyes—signifying contemplative awakening before engaging in creation.

The verse states that authoritative revelation (āmananti) names that seat ‘Vāsudeva,’ indicating that Brahmā’s very position and power rest upon the Supreme Lord’s presence and support.

Before acting, pause to withdraw from distractions, reflect inwardly, and reconnect actions to a higher purpose—mirroring Brahmā’s inward focus prior to outward engagement.