The Universal Form (Virāṭ-Puruṣa): The Lord’s Entry into the Elements, the Devas, and the Origin of Varṇāśrama
सत्त्वं चास्य विनिर्भिन्नं महान्धिष्ण्यमुपाविशत् । चित्तेनांशेन येनासौ विज्ञानं प्रतिपद्यते ॥ २६ ॥
sattvaṁ cāsya vinirbhinnaṁ mahān dhiṣṇyam upāviśat cittenāṁśena yenāsau vijñānaṁ pratipadyate
Sau đó, khi ý thức của Ngài hiển lộ riêng biệt, mahattattva đi vào cùng phần ý thức của Ngài; nhờ vậy chúng sinh có thể lĩnh hội tri thức đặc thù.
This verse links sattva (goodness) with the mind’s higher clarity: through citta, one attains vijñāna—clear, realized understanding—showing that goodness supports discernment and spiritual comprehension.
Śukadeva Gosvāmī is speaking to Mahārāja Parīkṣit while describing the unfolding of cosmic and subtle principles, explaining how sattva manifests and enables higher knowledge through citta.
By cultivating sattva—through purity, truthfulness, regulated living, and devotional practices—you support mental clarity (citta) and gain better discrimination, making it easier to choose dharma and steady spiritual habits.