Previous Verse
Next Verse

Shloka 56

Sāṅkhya: Categories of the Absolute Truth and the Unfolding of Creation

Tattva-vicāra

निर्बिभेद विराजस्त्वग्रोमश्मश्रवादयस्तत: । तत ओषधयश्चासन् शिश्नं निर्बिभिदे तत: ॥ ५६ ॥

nirbibheda virājas tvag- roma-śmaśrv-ādayas tataḥ tata oṣadhayaś cāsan śiśnaṁ nirbibhide tataḥ

Rồi virāṭ-puruṣa hiển lộ làn da; từ đó phát sinh lông tóc, ria mép, râu và các thứ tương tự. Sau đó mọi loài thảo dược và cây thuốc được biểu hiện, và kế tiếp cơ quan sinh dục của Ngài cũng hiện ra.

nirbibhedasplit; pierced
nirbibheda:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootnir√bhid (धातु)
FormPerfect (लिट्), Parasmaipada, 3rd person, Singular
virājaḥof Virāj (the cosmic person)
virājaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootvirāj (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th), Singular; ‘of Virāṭ/Virāj’
tvakskin
tvak:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottvac (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st), Singular
romahair (body hair)
roma:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootroman (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st), Singular
śmaśrubeard
śmaśru:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśmaśru (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st), Singular
ādayaḥetcetera; and the rest
ādayaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootādi (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st), Plural; ‘and so on’ (collective)
tataḥthen
tataḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
FormAvyaya; adverb ‘then/from that’
tataḥthen
tataḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
FormAvyaya; adverb ‘then’
oṣadhayaḥplants; herbs
oṣadhayaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootoṣadhi (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st), Plural
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction (समुच्चय)
āsanwere
āsan:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√as (धातु)
FormImperfect (लङ्), Parasmaipada, 3rd person, Plural (बहुवचन)
śiśnamgenital organ
śiśnam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśiśna (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st) or Accusative (2nd), Singular; here as Nominative subject of nirbibhide
nirbibhidesplit open
nirbibhide:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootnir√bhid (धातु)
FormPerfect (लिट्), Ātmanepada, 3rd person, Singular
tataḥthen
tataḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
FormAvyaya; adverb ‘then/from that’

The skin is the site of the touch sensation. The demigods who control the production of herbs and medicinal drugs are the deities presiding over the tactile sense.

V
Virāṭ (Universal Form)

FAQs

In this verse, plants and herbs (oṣadhayaḥ) are said to arise in the course of the universal form’s differentiation—after the manifestation of skin and bodily hair—showing an ordered progression of creation.

Śukadeva explains the Virāṭ-based creation sequence to give Parīkṣit a clear, devotional understanding of how the Lord’s material energy unfolds in stages, as taught in Kapila’s Sāṅkhya.

It encourages humility and God-consciousness: our body and the natural world (including plants) are parts of an ordered cosmic manifestation, meant to be respected and used in the Lord’s service rather than exploited.