Kardama Muni’s Mystic Opulence, Devahūti’s Rejuvenation, and the Turning Toward Fearlessness
तत्र तत्र विनिक्षिप्तनानाशिल्पोपशोभितम् । महामरकतस्थल्या जुष्टं विद्रुमवेदिभि: ॥ १७ ॥
tatra tatra vinikṣipta- nānā-śilpopaśobhitam mahā-marakata-sthalyā juṣṭaṁ vidruma-vedibhiḥ
Vẻ đẹp của cung điện được tăng thêm bởi những hoa văn chạm khắc nghệ thuật đặt rải rác trên tường. Nền lát bằng ngọc lục bảo, còn các bệ đài làm bằng san hô.
At the present moment people are very proud of their architectural art, yet floors are generally decorated with colored cement. It appears, however, that the castle constructed by the yogic powers of Kardama Muni had floors of emerald with coral daises.
This verse says the palace was richly adorned with fine artistry, with emerald-like floors and coral platforms, emphasizing extraordinary, divinely arranged opulence.
He highlights how material splendor can appear by higher arrangement in the Lord’s plan, while the saintly remain focused on dharma and devotion rather than mere luxury.
Beauty and comfort can be appreciated as gifts, but one should cultivate inner detachment—using prosperity responsibly without letting it replace spiritual purpose.