Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

Varāha-avatāra: The Boar Incarnation Lifts the Earth and Slays Hiraṇyākṣa

रूपं तवैतन्ननु दुष्कृतात्मनां दुर्दर्शनं देव यदध्वरात्मकम् । छन्दांसि यस्य त्वचि बर्हिरोम- स्वाज्यं द‍ृशि त्वङ्‌घ्रि षु चातुर्होत्रम् ॥ ३५ ॥

rūpaṁ tavaitan nanu duṣkṛtātmanāṁ durdarśanaṁ deva yad adhvarātmakam chandāṁsi yasya tvaci barhi-romasv ājyaṁ dṛśi tv aṅghriṣu cātur-hotram

Lạy Chúa, hình tướng này của Ngài thật là hình tướng của tế lễ, nhưng kẻ ác tâm khó mà thấy được. Trên da Ngài là các thi vận Veda như Gāyatrī; trong lông thân Ngài là cỏ kuśa; trong ánh nhìn Ngài là bơ tinh khiết; và nơi bốn chân Ngài là cātur-hotra—bốn loại hành sự nghi lễ.

rūpamform
rūpam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootrūpa (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Prathamā/Dvitīyā, Ekavacana
tavayour
tava:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottvad (प्रातिपदिक)
FormSarvanāma; Ṣaṣṭhī (6th), Ekavacana
etatthis
etat:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootetad (प्रातिपदिक)
FormSarvanāma-adjective; Napumsaka, Prathamā/Dvitīyā, Ekavacana; agrees with rūpam
nanuindeed
nanu:
Sambandha (निपात)
TypeIndeclinable
Rootnanu (अव्यय)
FormAvyaya; nipāta (particle) expressing emphasis/indeed
duṣkṛta-ātmanāmof the sinful-minded
duṣkṛta-ātmanām:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootduṣkṛta + ātman (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Ṣaṣṭhī (6th), Bahuvacana; तत्पुरुषः (duṣkṛtaḥ ātmā yeṣām)
durdarśanamhard to behold
durdarśanam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdur + darśana (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Prathamā/Dvitīyā, Ekavacana; उपसर्ग-तत्पुरुषः (difficult to see)
devaO God
deva:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Sambodhana, Ekavacana
yatwhich
yat:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदik)
FormSarvanāma; Napumsaka, Prathamā/Dvitīyā, Ekavacana; relative ‘which’
adhvara-ātmakamwhose nature is sacrifice
adhvara-ātmakam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootadhvara + ātmaka (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Prathamā/Dvitīyā, Ekavacana; तत्पुरुषः (adhvaraḥ ātmā yasya)
chandāṁsithe Vedic meters/hymns
chandāṁsi:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootchandas (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Prathamā (1st), Bahuvacana
yasyawhose
yasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
FormSarvanāma; Puṁ/Napumsaka, Ṣaṣṭhī, Ekavacana; ‘whose’
tvaciin (his) skin
tvaci:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Roottvac (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Saptamī (7th), Ekavacana
barhi-romasuin the hairs as sacrificial grass
barhi-romasu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootbarhis + roman (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Saptamī, Bahuvacana; तत्पुरुषः (barhiṣaḥ romāṇi)
ājyaṁghee (offering)
ājyaṁ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootājya (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Prathamā (1st), Ekavacana
dṛśiin the eye
dṛśi:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootdṛś (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Saptamī, Ekavacana
tuand/indeed
tu:
Sambandha (निपात)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction/particle (emphasis/contrast)
aṅghriṣuin the feet
aṅghriṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootaṅghri (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Saptamī, Bahuvacana
cātur-hotramthe fourfold priestly function
cātur-hotram:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootcātur + hotra (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Prathamā (1st), Ekavacana; तत्पुरुषः (caturṇāṁ hotṝṇāṁ karma)

There is a class of miscreants who are known in the words of Bhagavad-gītā as veda-vādī, or so-called strict followers of the Vedas. They do not believe in the incarnation of the Lord, what to speak of the Lord’s incarnation as the worshipable hog. They describe worship of the different forms or incarnations of the Lord as anthropomorphism. In the estimation of Śrīmad-Bhāgavatam these men are miscreants, and in Bhagavad-gītā (7.15) they are called not only miscreants but also fools and the lowest of mankind, and it is said that their knowledge has been plundered by illusion due to their atheistic temperament. For such condemned persons, the Lord’s incarnation as the gigantic hog is invisible. These strict followers of the Vedas who despise the eternal forms of the Lord may know from Śrīmad-Bhāgavatam that such incarnations are personified forms of the Vedas. Lord Boar’s skin, His eyes and His bodily hair holes are all described here as different parts of the Vedas. He is therefore the personified form of the Vedic hymns, and specifically the Gāyatrī mantra.

L
Lord Varaha
T
The sages

FAQs

This verse describes Lord Varaha’s very body as sacrificial reality—Vedic meters, grass, ghee, and priestly functions are symbolically present in Him—showing that all yajña ultimately rests in and is fulfilled by the Lord.

Because perception of the Lord is not merely physical seeing; it depends on inner purity and devotion. Those with sinful, self-centered consciousness lack the devotional vision to recognize the Lord’s divine presence.

Treat your daily duties as an offering to God—aligning action with devotion—so the mind becomes purified, and spiritual understanding (true “seeing”) naturally deepens.