Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Brahmā’s Secondary Creation, Kāla (Eternal Time), and the Taxonomy of Species

सूत उवाच एवं सञ्चोदितस्तेन क्षत्‍त्रा कौषारविर्मुनि: । प्रीत: प्रत्याह तान् प्रश्नान् हृदिस्थानथ भार्गव ॥ ३ ॥

sūta uvāca evaṁ sañcoditas tena kṣattrā kauṣāravir muniḥ prītaḥ pratyāha tān praśnān hṛdi-sthān atha bhārgava

Sūta nói: Hỡi con của Bhṛgu, được Vidura, vị kṣatriya, khích lệ như vậy, đại hiền triết Maitreya (Kauṣāravi) vô cùng hoan hỷ. Các câu hỏi đã sẵn trong tâm ngài, nên ngài bắt đầu đáp lần lượt từng điều.

sūtaḥSūta
sūtaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsūta (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (प्रथमा/1), Singular
uvācasaid
uvāca:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular, Parasmaipada
evamthus
evam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण अव्यय)
sañcoditaḥurged
sañcoditaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootsam-√cud (धातु) + kta (कृत्)
FormPast passive participle (क्त-कृदन्त), Masculine, Nominative, Singular; ‘having been urged/impelled’
tenaby him
tena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormPronoun, Instrumental (तृतीया/3), Singular
kṣattrāby Vidura (the Kṣattā)
kṣattrā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootkṣattr (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (तृतीया/3), Singular; ‘by the Kṣattā (Vidura)’
kauṣāraviḥKauṣāravi (Maitreya)
kauṣāraviḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkauṣāravi (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (प्रथमा/1), Singular; proper name/epithet
muniḥsage
muniḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmuni (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
prītaḥpleased
prītaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootprī (धातु) + kta (कृत्)
FormPast participle (क्त-कृदन्त) used adjectivally, Masculine, Nominative, Singular
pratyāhareplied
pratyāha:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootprati-√ah (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd person, Singular, Parasmaipada; ‘replied’
tānthose
tān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormPronoun, Masculine, Accusative (द्वितीया/2), Plural
praśnānquestions
praśnān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpraśna (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Plural
hṛdi-sthānsituated in the heart (cherished)
hṛdi-sthān:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roothṛd (प्रातिपदिक) + sthā (धातु) + kta (कृत्)
FormTatpuruṣa compound ‘hṛdi-stha’ (in-the-heart), Masculine, Accusative, Plural qualifying praśnān
athathen/now
atha:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
FormParticle (अनन्तरार्थक/आरम्भसूचक अव्यय)
bhārgavaO Bhārgava (Śaunaka)
bhārgava:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootbhārgava (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative (सम्बोधन/8), Singular

The phrase sūta uvāca (“Sūta Gosvāmī said”) appears to indicate a break in the discourse between Mahārāja Parīkṣit and Śukadeva Gosvāmī. While Śukadeva Gosvāmī was speaking to Mahārāja Parīkṣit, Sūta Gosvāmī was only one member of a large audience. But Sūta Gosvāmī was speaking to the sages of Naimiṣāraṇya, headed by the sage Śaunaka, a descendant of Śukadeva Gosvāmī. This, however, does not make any substantial difference in the topics under discussion.

S
Suta Gosvami
V
Vidura (Kshatta)
M
Maitreya
S
Shaunaka (Bhargava)

FAQs

Sūta Gosvāmī speaks to Śaunaka (addressed as Bhārgava), describing how Maitreya replied to Vidura’s questions.

Because Vidura sincerely urged him for transcendental knowledge; Maitreya, being satisfied with such earnest inquiry, responded to the questions he already held within his heart.

Approach authentic wisdom with sincere questions and humility; a qualified teacher naturally shares deep insight when the student’s inquiry is genuine and focused on truth.