Dakṣa’s Daughters, Cosmic Lineages, and the Population of the Three Worlds
कृत्तिकादीनि नक्षत्राणीन्दो: पत्न्यस्तु भारत । दक्षशापात् सोऽनपत्यस्तासु यक्ष्मग्रहार्दित: ॥ २३ ॥
kṛttikādīni nakṣatrāṇ- īndoḥ patnyas tu bhārata dakṣa-śāpāt so ’napatyas tāsu yakṣma-grahārditaḥ
Hỡi Mahārāja Parīkṣit, bậc ưu tú trong dòng Bhārata! Các chòm sao như Kṛttikā đều là những phu nhân của thần Mặt Trăng. Nhưng do lời nguyền của Prajāpati Dakṣa, Mặt Trăng bị bệnh yakṣmā (bệnh hao mòn) hành hạ và trở nên vô tự; vì thế ngài không thể sinh con với bất cứ người vợ nào.
Because the moon-god was very much attached to Rohiṇī, he neglected all his other wives. Therefore, seeing the bereavement of these daughters, Prajāpati Dakṣa became angry and cursed him.
This verse states that the lunar mansions beginning with Kṛttikā are described as the wives of the Moon (Soma/Candra).
The verse points to Dakṣa’s curse as the cause of the Moon’s suffering—he became afflicted by yakṣmā and thus became unable to produce offspring through the nakṣatras.
Even exalted beings face consequences for wrongdoing; the Bhagavatam’s lesson is to act responsibly, avoid offense, and seek purification when faults arise.