भस्मीभूताङ्गसङ्गेन स्वर्याता: सगरात्मजा: । किं पुन: श्रद्धया देवीं सेवन्ते ये धृतव्रता: ॥ १३ ॥
bhasmībhūtāṅga-saṅgena svar yātāḥ sagarātmajāḥ kiṁ punaḥ śraddhayā devīṁ sevante ye dhṛta-vratāḥ
Chỉ cần nước sông Hằng chạm vào tro thân đã cháy, các con vua Sagara đã được nâng lên cõi trời; vậy thì phước lành của người giữ nguyện bền chắc, với lòng tín thành phụng sự và thờ kính Nữ thần Hằng, còn lớn lao biết bao!
This verse states that even mere contact with Gaṅgā’s body granted Sagara’s sons a heavenly destination, implying that faithful worship by disciplined devotees yields still greater spiritual benefit.
He uses their deliverance as a comparison to emphasize Gaṅgā’s extraordinary sanctity—if accidental contact helped those reduced to ashes, intentional service with faith is even more potent.
Approach sacred practices with śraddhā (faith) and dhṛta-vrata (steady discipline)—regular worship, remembrance, and purity of conduct—rather than relying on occasional or accidental spirituality.