Mahārāja Sagara, Kapila Muni, and the Deliverance of the Sixty Thousand Sons
त्वन्मायारचिते लोके वस्तुबुद्ध्या गृहादिषु । भ्रमन्ति कामलोभेर्ष्यामोहविभ्रान्तचेतस: ॥ २५ ॥
tvan-māyā-racite loke vastu-buddhyā gṛhādiṣu bhramanti kāma-lobherṣyā- moha-vibhrānta-cetasaḥ
Lạy Chúa! Trong thế giới do māyā của Ngài dựng nên, những ai xem nhà cửa và các thứ ấy là thực tại rồi bám chấp, tâm họ bị dục vọng, tham lam, ganh tỵ và mê lầm làm rối loạn. Bị trói buộc vào vợ con, họ lang thang mãi trong vòng luân hồi vật chất.
This verse says the world is arranged by the Lord’s māyā, and people mistake home and possessions as lasting reality, which keeps the mind wandering in delusion.
He groups them as the main forces that distort consciousness, making a person cling to material ‘substance’ and lose clear spiritual vision.
Treat possessions and status as temporary, watch for kāma-lobha-īrṣyā-moha in daily decisions, and re-center life on devotion and remembrance of the Lord rather than constant acquisition.