Purukutsa’s Rasātala Victory; Triśaṅku and Hariścandra; Rohita and Śunaḥśepha
सत्यं सारं धृतिं दृष्ट्वा सभार्यस्य च भूपते: । विश्वामित्रो भृशं प्रीतो ददावविहतां गतिम् ॥ २४ ॥
satyaṁ sāraṁ dhṛtiṁ dṛṣṭvā sabhāryasya ca bhūpateḥ viśvāmitro bhṛśaṁ prīto dadāv avihatāṁ gatim
Thấy nhà vua Hariścandra cùng hoàng hậu giữ trọn chân thật, kiên nhẫn và nắm lấy cốt tủy của đạo, hiền triết Viśvāmitra vô cùng hoan hỷ. Ngài ban cho họ con đường bất hoại—tri kiến không suy tàn—để hoàn thành sứ mệnh của đời người.
It teaches that satya (truthfulness), sāra (inner substance), and dhṛti (steadfast courage) are so spiritually potent that they attract the blessings of great sages, who may grant an unobstructed auspicious attainment.
Viśvāmitra observed their unwavering truthfulness and fortitude even under testing circumstances; being deeply pleased by their character, he granted them an avihatā gati—an unimpeded blessed destination.
Practice truthful speech, cultivate inner integrity, and remain steady during trials; such dharmic steadiness invites spiritual progress and the goodwill of saintly persons and genuine teachers.