Ikṣvāku Dynasty: Vikukṣi’s Offense, Purañjaya’s Victory, Māndhātā’s Birth, and Saubhari’s Fall and Renunciation
स बह्वऋचस्ताभिरपारणीय- तप:श्रियानर्घ्यपरिच्छदेषु । गृहेषु नानोपवनामलाम्भ:- सरस्सु सौगन्धिककाननेषु ॥ ४५ ॥ महार्हशय्यासनवस्त्रभूषण- स्नानानुलेपाभ्यवहारमाल्यकै: । स्वलङ्कृत स्त्रीपुरुषेषु नित्यदा रेमेऽनुगायद्द्विजभृङ्गवन्दिषु ॥ ४६ ॥
sa bahv-ṛcas tābhir apāraṇīya- tapaḥ-śriyānarghya-paricchadeṣu gṛheṣu nānopavanāmalāmbhaḥ- saraḥsu saugandhika-kānaneṣu
Vì Saubhari Muni, bậc bahvṛca, tinh thông việc tụng niệm thần chú một cách chuẩn xác, nên vinh quang khổ hạnh phi thường của ngài kết thành một gia thất cực kỳ phú quý: y phục và trang sức, gia nhân nam nữ ăn mặc chỉnh tề, cùng vô số công viên với hồ nước trong và vườn tược thơm ngát. Trong vườn, hương hoa lan tỏa, chim hót và ong vo ve, hòa cùng tiếng ca của những người hát chuyên nghiệp. Nhà ngài đầy đủ giường ghế quý giá, sắp đặt tắm rửa, dầu bôi đàn hương, vòng hoa và các món ăn ngon. Được bao quanh bởi sự xa hoa ấy, vị muni vui hưởng việc gia đình cùng nhiều người vợ của mình.
Saubhari Ṛṣi was a great yogī. Yogic perfection makes available eight material opulences — aṇimā, laghimā, mahimā, prāpti, prākāmya, īśitva, vaśitva and kāmāvasāyitā. Saubhari Muni exhibited superexcellence in material enjoyment by dint of his yogic perfection. The word bahv-ṛca means “expert in chanting mantras. ” As material opulence can be achieved by ordinary material means, it can also be achieved by subtle means through mantras. By chanting mantras, Saubhari Muni arranged for material opulence, but this was not perfection in life. As will be seen, Saubhari Muni became very dissatisfied with material opulence and thus left everything and reentered the forest in the vānaprastha order and achieved final success. Those who are not ātma-tattva-vit, who do not know the spiritual value of life, can be satisfied with external material opulences, but those who are ātma-tattva-vit are not inspired by material opulence. This is the instruction we can derive from the life and activities of Saubhari Muni.
This verse links “tapaḥ-śrī” (the glory born of austerity) with extraordinary prosperity and refined surroundings, showing that disciplined spiritual power can manifest as opulence without negating dharma.
Here opulence is presented as an effect of merit and austerity within dharma; the Bhagavatam often contrasts such worldly excellence with the higher aim of God-centered life, teaching proper detachment and purpose.
Adopt steady disciplines—truthfulness, regulated habits, and sacred study—so that inner strength and clarity arise; any success that follows can be used responsibly rather than for mere indulgence.