Ikṣvāku Dynasty: Vikukṣi’s Offense, Purañjaya’s Victory, Māndhātā’s Birth, and Saubhari’s Fall and Renunciation
शशबिन्दोर्दुहितरि बिन्दुमत्यामधान्नृप: । पुरुकुत्समम्बरीषं मुचुकुन्दं च योगिनम् । तेषां स्वसार: पञ्चाशत् सौभरिं वव्रिरे पतिम् ॥ ३८ ॥
śaśabindor duhitari bindumatyām adhān nṛpaḥ purukutsam ambarīṣaṁ mucukundaṁ ca yoginam teṣāṁ svasāraḥ pañcāśat saubhariṁ vavrire patim
Trong thai của Bindumatī, con gái Śaśabindu, vua Māndhātā sinh ba người con: Purukutsa, Ambarīṣa và Mucukunda—một đại yogī. Ba anh em có năm mươi chị em gái, và tất cả đều chọn đại hiền Saubhari làm phu quân.
This verse lists them as sons born to the king through Bindu-matī, daughter of Śaśabindu; Mucukunda is specifically described as a yogī among them.
The verse states that the fifty sisters of those princes accepted Saubhari as husband, introducing the narrative of Saubhari Muni’s marriage that follows in this section.
It points to how even advanced practitioners can be tested by desire, encouraging vigilance, disciplined senses, and sincere devotion alongside spiritual practice.