Ikṣvāku Dynasty: Vikukṣi’s Offense, Purañjaya’s Victory, Māndhātā’s Birth, and Saubhari’s Fall and Renunciation
य: प्रियार्थमुतङ्कस्य धुन्धुनामासुरं बली । सुतानामेकविंशत्या सहस्रैरहनद् वृत: ॥ २२ ॥
yaḥ priyārtham utaṅkasya dhundhu-nāmāsuraṁ balī sutānām eka-viṁśatyā sahasrair ahanad vṛtaḥ
Để làm vừa lòng hiền triết Utaṅka, Kuvalayāśva đầy uy lực đã giết ác quỷ tên Dhundhu, với sự trợ giúp của hai mươi mốt nghìn người con trai.
This verse states that a mighty king, accompanied by twenty-one thousand sons, killed the demon Dhundhu to satisfy the sage Utaṅka.
He did so to fulfill what was dear to Utaṅka—illustrating rishi-sevā and the kṣatriya’s duty to protect and assist saintly persons.
Honor and support saintly guidance, and use one’s strength, resources, and leadership in service of dharma rather than personal pride.