Previous Verse
Next Verse

Srimad Bhagavatam — Navama Skandha, Shloka 50

The Yadu–Vṛṣṇi–Andhaka Genealogies and the Purpose of Kṛṣṇa’s Advent

विपृष्ठो धृतदेवायामेक आनकदुन्दुभे: । शान्तिदेवात्मजा राजन् प्रशमप्रसितादय: ॥ ५० ॥

vipṛṣṭho dhṛtadevāyām eka ānakadundubheḥ śāntidevātmajā rājan praśama-prasitādayaḥ

Từ thai của Dhṛtadevā, một trong các phu nhân của Ānakadundubhi (Vasudeva), sinh ra một người con trai tên Vipṛṣṭha. Còn từ Śāntidevā, người vợ khác, hỡi đức vua, sinh các con như Praśama, Prasita và những người khác.

विपृष्ठःVipṛṣṭha (name)
विपृष्ठः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootविपृष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
धृतदेवायाम्in Dhṛtadevā (wife)
धृतदेवायाम्:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootधृतदेवा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन (Singular)
एकःone
एकः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (adjective) विपृष्ठः इति
आनकदुन्दुभेःof Ānakadundubhi (Vasudeva)
आनकदुन्दुभेः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootआनकदुन्दुभि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन (Singular)
शान्तिदेवात्मजाःsons of Śāntidevā
शान्तिदेवात्मजाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootशान्तिदेवा+आत्मज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural)
राजन्O king
राजन्:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन (Singular)
प्रशमPraśama (name)
प्रशम:
TypeNoun
Rootप्रशम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-बहुवचनार्थे समासाङ्ग (as first member in compound)
प्रसितPrasita (name)
प्रसित:
TypeNoun
Rootप्रसित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-बहुवचनार्थे समासाङ्ग (as member in compound)
आदयःand others
आदयः:
TypeIndeclinable
Rootआदि (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; समुच्चयार्थे/समाहारार्थे ‘etc.’ (indeclinable indicating “and others”)
P
Parīkṣit Mahārāja
Ā
Ānakadundubhi (Vasudeva)
D
Dhṛtadevā
V
Vipṛṣṭha
Ś
Śāntidevā
P
Praśama
P
Prasita

FAQs

Vipṛṣṭha is described here as a son of Ānakadundubhi (Vasudeva), born from his wife Dhṛtadevā.

In Canto 9 Śukadeva outlines royal and divine dynasties (vaṁśa) to show the historical and spiritual lineage culminating in Śrī Kṛṣṇa’s appearance in the Yadu line.

They remind a seeker that bhakti is received through lineage and remembrance—honoring devotees and sacred history strengthens faith, continuity, and commitment to dharma.