The Kuru Line, Bhīṣma and Vyāsa; Pāṇḍavas, Parīkṣit, and Future Kings
Chandravaṁśa Continuation
विचित्रवीर्यश्चावरजो नाम्ना चित्राङ्गदो हत: । यस्यां पराशरात् साक्षादवतीर्णो हरे: कला ॥ २१ ॥ वेदगुप्तो मुनि: कृष्णो यतोऽहमिदमध्यगाम् । हित्वा स्वशिष्यान् पैलादीन्भगवान् बादरायण: ॥ २२ ॥ मह्यं पुत्राय शान्ताय परं गुह्यमिदं जगौ । विचित्रवीर्योऽथोवाह काशीराजसुते बलात् ॥ २३ ॥ स्वयंवरादुपानीते अम्बिकाम्बालिके उभे । तयोरासक्तहृदयो गृहीतो यक्ष्मणा मृत: ॥ २४ ॥
vicitravīryaś cāvarajo nāmnā citrāṅgado hataḥ yasyāṁ parāśarāt sākṣād avatīrṇo hareḥ kalā
Citrāṅgada, người có em trai là Vicitravīrya, đã bị một Gandharva cũng mang tên Citrāṅgada giết hại. Trước khi kết duyên với Śāntanu, Satyavatī đã sinh ra Kṛṣṇa Dvaipāyana Vedavyāsa—một phần năng lực của Hari—do Parāśara Muni; ngài là bậc hộ trì Veda. Từ ngài ấy ta, Śuka, được sinh ra, và từ ngài ấy ta học bộ thánh thư Śrīmad-Bhāgavatam. Bhagavān Bādarāyaṇa Vyāsa, gác lại các đệ tử như Paila, đã truyền dạy Bhāgavatam tối mật này cho ta, kẻ an tịnh và lìa dục. Về sau Vicitravīrya cưỡng đoạt hai công chúa của Kāśīrāja là Ambikā và Ambālikā từ lễ svayaṃvara rồi cưới làm vợ; nhưng vì quá luyến ái, ông chết vì bệnh yakṣmā (lao phổi).
It indicates a direct divine descent as a plenary portion (kalā) of Lord Hari—an empowered manifestation within the dynasty.
Because through Parāśara Muni a divine incarnation appears in that lineage—pointing to the sacred continuity of the dynasty culminating in great sages.
It encourages devotees to recognize the Lord’s guidance within real lineages and events, strengthening faith that dharma is protected across generations.