HomeBhagavad GitaCh. 9Shloka 29
Previous Verse
Next Verse

Bhagavad Gita — Raja Vidya Raja Guhya Yoga, Shloka 29

Raja Vidya Raja Guhya Yoga

Bhagavad Gita 29 illustration

समोऽहं सर्वभूतेषु न मे द्वेष्योऽस्ति न प्रियः । ये भजन्ति तु मां भक्त्या मयि ते तेषु चाप्यहम् ॥ ९.२९ ॥

samo 'haṁ sarva-bhūteṣu na me dveṣyo 'sti na priyaḥ | ye bhajanti tu māṁ bhaktyā mayi te teṣu cāpy aham || 9.29 ||

Ta bình đẳng đối với mọi loài hữu tình; đối với Ta không ai là đáng ghét, cũng không ai là đáng yêu riêng. Nhưng những ai thờ phụng Ta với lòng bhakti, họ ở trong Ta, và Ta cũng ở trong họ.

I am the same toward all beings; to Me none is hateful or dear. But those who worship Me with devotion are in Me and I am also in them.

I am equal toward all beings; for Me there is none disliked, none dear. Yet those who worship Me with devotion are in Me, and I too am in them.

The apparent tension—divine impartiality vs special closeness to devotees—is commonly explained as non-arbitrary reciprocity: the divine is equally available, but intimacy is realized through devotion (a relational/epistemic condition rather than favoritism).

समःequal, impartial
समः:
Rootसम
अहम्I
अहम्:
Karta
Rootअस्मद्
सर्वभूतेषुin all beings
सर्वभूतेषु:
Adhikarana
Rootसर्वभूत
not
:
Root
मेof me / to me
मे:
Rootअस्मद्
द्वेष्यःhated (one), an object of hatred
द्वेष्यः:
Rootद्वेष्य
अस्तिis / exists
अस्ति:
Root√अस्
not
:
Root
प्रियःdear (one), beloved
प्रियः:
Rootप्रिय
येthose who
ये:
Karta
Rootयद्
भजन्तिworship, adore, serve
भजन्ति:
Root√भज्
तुbut, indeed
तु:
Rootतु
माम्me
माम्:
Karma
Rootअस्मद्
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana
Rootभक्ति
मयिin me
मयि:
Adhikarana
Rootअस्मद्
तेthey
ते:
Karta
Rootतद्
तेषुin them
तेषु:
Adhikarana
Rootतद्
and
:
Root
अपिalso, even
अपि:
Rootअपि
अहम्I
अहम्:
Karta
Rootअस्मद्
KrishnaArjuna
SamatāBhaktiĪśvaraImmanence
Equality of the divineMutual indwellingDevotional relationship

FAQs

It balances universal dignity with the idea that closeness to the sacred grows through sustained practice, offering a model of attachment grounded in ethical and contemplative discipline.

The verse expresses both transcendence (impartiality) and immanence (mutual indwelling), a hallmark of the Gita’s theistic philosophy.

After describing liberation through dedicated action, it clarifies that the divine is not biased, while still affirming the transformative intimacy of devotion.

It can encourage impartial respect toward others while cultivating a personal practice that deepens one’s sense of connection and meaning.