HomeBhagavad GitaCh. 8Shloka 6
Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Akshara Brahma YogaAkshara Brahma Yoga

Bhagavad Gita 6 illustration

यं यं वापि स्मरन्भावं त्यजत्यन्ते कलेवरम् । तं तमेवैति कौन्तेय सदा तद्भावभावितः ॥ ८.६ ॥

yaṁ yaṁ vāpi smaran bhāvaṁ tyajaty ante kalevaram | taṁ tam evaiti kaunteya sadā tadbhāvabhāvitaḥ || 8.6 ||

Bất cứ trạng thái nào người ta nhớ đến khi lìa bỏ thân xác vào lúc cuối, hỡi con của Kuntī, người ấy đạt đến chính trạng thái ấy, vì luôn được hun đúc bởi trạng thái đó.

Whatever state one remembers when leaving the body at the end, that very state one attains, O son of Kuntī, being constantly shaped by that state.

A general psychological-metaphysical rule is stated: the remembered 'bhāva' (dominant state/disposition/object of identification) at death conditions the trajectory one reaches thereafter, because one has been habitually formed by that orientation.

'Bhāva' ranges in meaning from emotion and disposition to object of meditation. Commentarial traditions connect it to saṁskāra (habit-traces), explaining why the last thought is not accidental but the culmination of lifelong conditioning.

यम्whom/which
यम्:
Karma
Rootयद्
यम्whom/which
यम्:
Karma
Rootयद्
वाor
वा:
Rootवा
अपिalso/even
अपि:
Rootअपि
स्मरन्remembering
स्मरन्:
Karta
Root√स्मृ
भावम्state of being/mental disposition
भावम्:
Karma
Rootभाव
त्यजतिgives up/abandons
त्यजति:
Root√त्यज्
अन्तेat the end
अन्ते:
Adhikarana
Rootअन्त
कलेवरम्the body
कलेवरम्:
Karma
Rootकलेवर
तम्that (one/state)
तम्:
Karma
Rootतद्
तम्that (same)
तम्:
Karma
Rootतद्
एवindeed/only
एव:
Rootएव
एतिgoes/attains
एति:
Root√इ
कौन्तेयO son of Kuntī
कौन्तेय:
Rootकौन्तेय
सदाalways
सदा:
Rootसदा
तत्that
तत्:
Rootतद्
भावstate/disposition
भाव:
Rootभाव
भावितःone who has been cultivated/imbued
भावितः:
Karta
Root√भू (भावयति)
Krishna
Saṁskāra (habit-traces)SmṛtiBhāvaKarmic continuity
Habit and destinyContinuity across transitionsMind-training

FAQs

It anticipates a habit-based model of mind: attention repeatedly returns to what has been practiced, so long-term dispositions predict what becomes salient in critical moments.

The verse links mental orientation with ontological outcome, expressing a continuity thesis between consciousness and future embodiment or state.

It generalizes 8.5: remembrance of Kṛṣṇa leads to Kṛṣṇa, but the same mechanism applies to any dominant identification.

Supports the practical idea that repeated focus—values, skills, contemplations—shapes identity and responses under pressure.