Mantra 3

Sukta 134

यो जिनाति तमन्विच्छ यो जिनाति तमिज्जहि । जिनतो वज्र त्वं सीमन्तमन्वञ्चमनु पातय

yó jinā́ti tám ánv ìccha yó jinā́ti tám íj jahi | jinató vájra tváṃ sīmántam anváñcam ánu pātaya

Whoso assails—seek him out; whoso assails—him verily smite. O Vajra, thou, pursuing the assailant even to the boundary, strike him down as thou followest after.

Kẻ nào xông đến hại—hãy truy tìm hắn; kẻ nào xông đến hại—hãy thật sự đánh hắn. Hỡi Vajra (Kim Cang), ngươi hãy đuổi theo kẻ tấn công ấy đến tận ranh giới, và khi truy đuổi, hãy quật hắn ngã.

यःwho (he who)
यः:
Kartā (सम्बन्ध-कर्तृ) / सम्बन्धसूचकः
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
जिनातिconquers, overcomes
जिनाति:
Kriyā (मुख्यक्रिया)
TypeVerb
Rootजि (धातु) ‘जय/अभिभव’
तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अन्विच्छseek after, pursue
अन्विच्छ:
Kriyā (आज्ञा)
TypeVerb
Rootअनु + इष्/इच्छ् (धातु) ‘इच्छ/अन्वेष’
यःwho
यः:
Kartā (सम्बन्ध-कर्तृ)
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
जिनातिconquers
जिनाति:
Kriyā
TypeVerb
Rootजि (धातु) ‘जय/अभिभव’
तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
इत्indeed, just
इत्:
TypeIndeclinable
Rootइत् (निपात/अव्यय)
जहिstrike down, slay
जहि:
Kriyā (आज्ञा)
TypeVerb
Rootहन् (धातु) ‘वध’
जिनतःof the one who conquers
जिनतः:
सम्बन्ध (genitive: ‘of the conqueror/one who conquers’)
TypeParticiple (verbal adjective)
Rootजि (धातु) → वर्तमान-कृदन्त ‘जिनत्’
वज्रO Vajra (thunderbolt/weapon)
वज्र:
Kartā/सम्बोधन (addressed as ‘O Vajra’)
TypeNoun
Rootवज्र (प्रातिपदिक)
त्वम्you
त्वम्:
Kartā
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
सीमन्तम्the boundary, border (limit)
सीमन्तम्:
Karma
TypeNoun
Rootसीमन्त (प्रातिपदिक)
अन्वञ्चम्the following one / that which follows (pursuer)
अन्वञ्चम्:
Karma (or कर्मविशेषणम्)
TypeAdjective (used substantively) / Noun-like
Rootअन्वञ्च (प्रातिपदिक) ‘following, going after’
अनुafter, along
अनु:
TypeIndeclinable
Rootअनु (उपसर्ग/अव्यय)
पातयcause to fall, hurl down
पातय:
Kriyā (आज्ञा)
TypeVerb
Rootपत् (धातु) ‘पतने’ → causative पातय

Rishi: Atharvanic tradition (not specified in excerpt)

Devata: Vajra/Indraic punitive force

Chandas: Mixed/irregular (charm-style; not securely determinable from excerpt alone)

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"raudra","emotional_arc":"Alert identification → command to strike → energized pursuit → decisive takedown.","listener_experience":"Courage, readiness, and a sense of lawful retaliation; sharpened vigilance.","intensity":8}