Sukta 107
कल्याणि सर्वविदे मा परि देहि । सर्वविद् द्विपाच्च सर्वं नो रक्ष चतुष्पाद् यच्च नः स्वम्
kalyā́ṇi sarvávide mā pári dehi | sarvávid dvipā́c ca sárvaṃ no rákṣa catúṣpād yác ca naḥ svám
O Auspicious, set thyself about me as the All-knowing. O All-knowing, guard for us all that is two-footed, and the four-footed, and whatsoever is our own.
Hỡi Đấng Cát tường, xin hãy bao bọc quanh con như “Đấng Toàn tri”. Hỡi Đấng Toàn tri, xin gìn giữ cho chúng con mọi loài hai chân, mọi loài bốn chân, và hết thảy những gì thuộc về chúng con.
Rishi: Atharvanic tradition (to be verified).
Devata: Kalyāṇī/Sarvavid as protective amulet-power.
Chandas: Anuṣṭubh (probable; to be confirmed).
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From seeking auspiciousness to marveling at an intelligent, all-seeing protection.","listener_experience":"Quiet confidence; sense of being guarded by awareness itself.","intensity":4}