Sukta 9
यासां नाभिरारेहणं हृदि संवननं कृतम् । गावो घृतस्य मातरो ऽमूं सं वानयन्तु मे
yā́sāṁ nā́bhir āréhaṇaṁ hṛdí saṁvánanaṁ kṛtám | gā́vo ghṛtásya mā́taro ’mū́ṁ sáṁ vānayantu me
They whose navel is for licking, whose heart hath charmings wrought—let the cows, the mothers of the ghee, draw yonder one wholly unto me.
Những kẻ có rốn để liếm, trong tim đã được làm nên bùa chú chiêu triệu—nguyện các bò, những bà mẹ của ghṛta (bơ tinh luyện), kéo kẻ kia trọn vẹn về phía ta.
Rishi: Atharvanic tradition (seer attribution varies by anukramaṇī)
Devata: Gāvaḥ / Ghṛta (maternal bovine power as the operative agency of attraction)
Chandas: Anuṣṭubh (probable)
{"primary_rasa":"shringara","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From tender maternal imagery to a firm summoning.","listener_experience":"Warmth and longing; sense of being ‘drawn’ rather than attacked.","intensity":5}