Mantra 3

Sukta 8

यथेमे द्यावापृथिवी सद्यः पर्येति सूर्यः । एवा पर्येमि ते मनो यथा मां कामिन्यसो यथा मन्नापगा असः

yáthéme dyā́vā-pṛthivī́ sadyáḥ páryeti sū́ryaḥ | evā́ páryemi te máno yáthā mā́ṁ kāmínyaso yáthā mánnāpagā́ ásaḥ ||

As the Sun forthwith goes round these Heaven and Earth, so do I encompass thy mind—so that the longing maidens may be mine, so that they be not gone away from me.

Như Mặt Trời lập tức đi vòng quanh Trời và Đất này, ta cũng bao bọc tâm ý của ngươi như vậy—để những thiếu nữ khát khao thuộc về ta, để họ không rời xa ta.

यथाjust as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा (avyaya)
इमेthese
इमे:
Kartā
TypePronoun
Rootइदम् (sarvanāma-prātipadika)
द्यावापृथिवीheaven-and-earth
द्यावापृथिवी:
Kartā
TypeNoun (dual compound)
Rootद्यावापृथिवी (समासः: द्यौः + पृथिवी)
सद्यःimmediately
सद्यः:
TypeIndeclinable
Rootसद्यः (avyaya)
पर्येतिgoes around, encompasses
पर्येति:
Kriyā
TypeVerb
Rootइ (धातु) + परि- (उपसर्ग)
सूर्यःthe Sun
सूर्यः:
Kartā
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक)
एवso, just so
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव (avyaya)
पर्येमिI go around, I encompass
पर्येमि:
Kriyā
TypeVerb
Rootइ (धातु) + परि- (उपसर्ग)
तेof you / to you
ते:
Sampradāna/सम्बन्ध
TypePronoun
Rootयुष्मद् (sarvanāma-prātipadika)
मनःmind
मनः:
Karma
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक)
यथाso that / just as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा (avyaya)
माम्me
माम्:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद् (sarvanāma-prātipadika)
कामिन्यसःdesirous ones, lovers
कामिन्यसः:
Kartā
TypeAdjective/Noun (desiderous, lover)
Rootकामिन् (प्रातिपदिक) + यस्-प्रत्यय (विशेषण-निर्माण); पदरूपम्: कामिन्यस्-
यथाas
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा (avyaya)
मत्from me
मत्:
Apādāna
TypePronoun
Rootअस्मद् (sarvanāma-prātipadika)
not
:
TypeIndeclinable
Rootन (avyaya)
अपगाः(you) go away
अपगाः:
Kriyā
TypeVerb
Rootअप-गम् (धातु) (उपसर्ग अप + गम्)
असः(textually uncertain: possibly ‘you are’ / ‘that one’)
असः:
TypeVerb/Pronoun (uncertain)
Rootअस् (धातु) / अथवा ‘असौ’ (sarvanāma) वैदिक-रूप; सन्दिग्ध-पाठ

Rishi: Atharvanic tradition

Devata: Sūrya (as model of inevitable circuit) / Kāma as operative aim

Chandas: Anuṣṭubh (probable)

{"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"shringara","emotional_arc":"Wonder at cosmic order → erotic enclosure/possession.","listener_experience":"A feeling of being surrounded by a steady, luminous force.","intensity":7}