Sukta 6
ये अपीषन् ये अदिहन् य आस्यन् ये अवासृजन्। सर्वे ते वध्रयः कृता वध्रिर्विषगिरिः कृतः
yé apī́ṣan yé adíhan yá ā́syan yé avā́sṛjan | sárve te vádhrayaḥ kṛtā́ vádhrir viṣagiríḥ kṛtáḥ ||
They who pressed it out, they who smeared it on, they who cast it, they who let it fly—made are they all as Vadhryas; and Vadhri is made the poison-mountain.
Những kẻ ép lấy nó, những kẻ bôi nó, những kẻ ném nó, những kẻ thả cho nó bay đi—tất cả bọn họ đều bị làm thành Vadhrya. Và Vadhri được làm thành ngọn núi của độc.
Rishi: Atharvanic seer (anukramaṇī attribution varies).
Devata: Vadhri (binding counter-force) / Viṣa (as adversary).
Chandas: Anuṣṭubh
{"primary_rasa":"raudra","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From accusatory enumeration (threat made explicit) to decisive binding (calm through control).","listener_experience":"A sense of legal-ritual certainty: the threat is named, judged, and neutralized.","intensity":7}