Next Mantra

Mantra 1

Sukta 84

इन्द्रा याहि चित्रभानो सुता इमे त्वायवः । अण्वीभिस्तना पूतासः

índra ā́ yāhi citrabhāno sutā́ imé tvāyávaḥ | áṇvībhiḥ tánā pūtā́saḥ ||

Indra, come hither, O bright-flaming one: these draughts are pressed for thee—thine own—purified with the slender (stalks/strainers), wholly made clean.

Hỡi Indra, đấng rực sáng như ngọn lửa, xin hãy đến đây. Những dòng Soma này đã được ép dành cho Ngài—chính phần của Ngài—được lọc thanh bằng những dụng cụ lọc mảnh, và được làm sạch hoàn toàn.

इन्द्रO Indra
इन्द्र:
सम्बोधन (आह्वान)
TypeNoun (proper)
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
hither, towards (come)
:
क्रियाविशेषण (गत्यर्थे)
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग/अव्यय)
याहिcome
याहि:
क्रिया (आह्वान/आज्ञा)
TypeVerb
Rootया (धातु; गत्यर्थ)
चित्रभानोO bright-flamed/variously shining one
चित्रभानो:
सम्बोधन (विशेषण-सम्बोधन)
TypeNoun/Epithet
Rootचित्रभानु (प्रातिपदिक; बहुव्रीहि/कर्मधारय-समास)
सुताःpressed (soma) draughts
सुताः:
कर्तृ/विषय (यागद्रव्य-निर्देशः; ‘pressed (draughts)’)
TypeNoun
Rootसुता (प्रातिपदिक; √सु/सु- ‘to press’ → सोमरसः ‘pressed’)
इमेthese
इमे:
विशेषण (सुताः इति)
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
त्वाyou
त्वा:
कर्म (याहि—‘त्वाम्’)
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम)
आयवःthe vital ones / worshippers
आयवः:
कर्तृ/विषय (आह्वान-हेतवः; ‘worshippers/men of vital power’)
TypeNoun
Rootआयु/आयव (प्रातिपदिक; ‘आयु’ से व्युत्पन्न ‘जीवन/बल’ अथवा ‘आयु-सम्बद्ध’)
अण्वीभिःwith slender (streams/strainers)
अण्वीभिः:
करण (सहायक-उपायः)
TypeAdjective (instrumental plural)
Rootअण्वी (प्रातिपदिक; ‘सूक्ष्म/तनु’ अर्थे)
तनाcontinually, in due course
तना:
क्रियाविशेषण (रीतिः/प्रकारः)
TypeIndeclinable
Rootतना (अव्यय; ‘तनेन/तनोति’ से ‘in due course/continuously’ अर्थे)
पूतासःpurified (ones), purified (draughts)
पूतासः:
विशेष्य/विषय (सुताः/सोमाः इत्यर्थे)
TypeAdjective (participle used substantively)
Rootपूत (कृदन्त-प्रातिपदिक; √पू ‘to purify’ → ‘purified’)

Rishi: RV-derived seer attribution (AV 20 borrowing); depends on RV locus.

Devata: Indra

Chandas: Gāyatrī (common for ‘ā yāhi’ invitation verses; confirm by edition scansion)

{"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From beckoning anticipation to bright arrival and clean clarity.","listener_experience":"Uplift and freshness; a sense of luminous readiness.","intensity":5}