Sukta 60
एवा रातिस्तुवीमघ विश्वेभिर्धायि धातृभिः । अघा चिदिन्द्र मे सचा
evá rātís tuvīmagha víśvebhir dhāyi dhātṛ́bhiḥ | ághā cid indra mé sácā ||
Even so, O mighty-bounteous, thy gift is set in place by all the ordainers; and even mischief, O Indra, (is) with me—(yet be thou) at my side.
Quả thật, hỡi Đấng hùng mạnh giàu lòng ban phát, sự ban tặng của ngươi được an lập bởi tất cả các bậc an bài (các Dhātṛ). Dẫu cả điều tai hại, hỡi Indra, cũng ở cùng ta—xin ngươi vẫn ở bên cạnh ta.
Rishi: Ṛgvedic source attribution (as per AVŚ 20 compilation).
Devata: Indra
Chandas: Anuṣṭubh-like.
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From acknowledging misfortune to re-centering in ordained stability and protective companionship.","listener_experience":"A sense of being backed by a strong ally; calm courage replacing apprehension.","intensity":6}