Mantra 5

Sukta 57

इन्द्रियाणि शतक्रतो या ते जनेषु पञ्चसु । इन्द्र तानि त आ वृणे

indriyā́ṇi śatakrato yā́ te jáneṣu pañcásu | índra tā́ni te ā́ vṛṇe

Those Indra-powers of thine, O Hundred-powered, that are among the fivefold peoples—O Indra, those very powers I choose and claim as mine.

Hỡi Indra, bậc trăm quyền lực, những năng lực (indriya) của Ngài hiện hữu giữa năm nhóm dân—hỡi Indra, chính những năng lực ấy con chọn lấy, gọi về, và nhận làm của mình.

इन्द्रियाणिpowers; faculties; senses
इन्द्रियाणि:
Karma
TypeNoun
Rootइन्द्रिय (प्रातिपदिक)
शतक्रतोO hundred-powered (Indra)
शतक्रतो:
(Sambodhana)
TypeNoun (vocative epithet)
Rootशतक्रतु (प्रातिपदिक; इन्द्रस्य विशेषण)
याwhich (those)
या:
Kartā (relative clause) / viśeṣaṇa of इन्द्रियाणि
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
तेof you; your
ते:
Sambandha (genitive)
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
जनेषुamong peoples; among men
जनेषु:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootजन (प्रातिपदिक)
पञ्चसुin/among the five
पञ्चसु:
Adhikaraṇa (qualifying जनेषु)
TypeNumeral (adjectival)
Rootपञ्चन् (संख्या-प्रातिपदिक)
इन्द्रO Indra
इन्द्र:
(Sambodhana)
TypeNoun (vocative)
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
तानिthose
तानि:
Karma
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
for you; to you
:
Sampradāna
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
towards; unto (as preverb)
:
TypeIndeclinable (preverb)
Rootआ (उपसर्ग/अव्यय)
वृणेI choose; I select
वृणे:
Kartā (implicit ‘अहम्’)
TypeVerb
Rootवृ (धातु; ‘वरणे’)

Rishi: Rigvedic provenance; seer not determinable from provided excerpt alone.

Devata: Indra

Chandas: Likely Triṣṭubh-type; requires scansion.

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From recognition of Indra’s widespread powers to confident self-claiming.","listener_experience":"A surge of competence and social fearlessness.","intensity":7}